Грани - Страница 32


К оглавлению

32

– Он издевается надо мной? – спросила я у полугнома.

– Нет! – искренне возмутился Ирга.– Ты ведь у нас теперь невеста хоть куда, я решил, что упустить такое сокровище будет величайшей ошибкой моей жизни.

– Издевается,– определил Отто.– Ничего, терпи, он это заслужил.

– Хорошо, Ирга, я согласна! – сказала я, попробовав отнять у некроманта букет.

У забора уже столпились любопытные соседи. Те, кому не было видно, пытались залезть на козлы, но кучер сгонял их кнутом.

– Подожди. – Некромант потянул на себя букет.– Я еще не все сказал. В моих планах описать твои прелести и достоинства, чтобы ты знала, как я тебя ценю.

– Отдай букет,– с милой улыбкой сказала я, дергая цветы.– Я согласна, женись уже.

– Подожди, подожди, надо по всем правилам, ты же этого хотела,– пропыхтел некромант, стараясь выдернуть из моих рук букет так, чтобы он не развалился.– Я даже белый костюм надел! Ради твоего хорошего настроения даже не бежевый! Это уродство еще и криво на мне сидит! Никогда больше в жизни я на это не пойду! Так что цени!

– Я очень это ценю! – Зрители за забором бурно обсуждали происходящее.– Давай не будем работать бесплатным цирком!

– Хочу взять в свидетели своей любви к тебе всех этих достопочтенных граждан! – громко сказал Ирга, обводя зрителей театральным жестом.

Публика захлопала.

– Я тебе верю и без свидетелей! – Резким рывком я завладела букетом, не рассчитала силу и опрокинулась назад, сильно приложившись затылком об стену дома.

Когда в голове прояснилось, а перед глазами перестали плавать разноцветные круги, я поймала встревоженный и заботливый взгляд Ирги и с чувством сказала:

– Как же я тебя иногда ненавижу! Когда я стану твоей женой, я тебе жизнь испорчу!

– Да я в этом не сомневаюсь,– весело сказал некромант.– Пойдем к алтарю Богини Рода?

– Что, так быстро? – опешила я.

– Я не шутил, когда говорил, что боюсь, что тебя кто-то уведет,– предупредил Ирга.

Я растерянно посмотрела на довольного Отто, только сейчас заметив темные круги у него под глазами. Знать бы, чем он занимался этой ночью и как подбил Иргу на эту авантюру.

– Но как же... ты ведь платье обещал... эльфийское,– возмутилась я.

– Хорошо, сначала в магазин за платьем, потом к алтарю,– согласился жених. От его покладистости мне стало страшно.

– Подожди,– вмешался Отто,– боюсь, приятная часть будет позже. Сначала, по всем правилам, если ты уж надумал им следовать, нужно познакомиться с семьей Олы.

– О Небесные Силы! – простонал Ирга.

Я испуганно ахнула. Как же я не подумала об этом аспекте начала семейной жизни? И ведь если мы этого не сделаем, мама жизни мне не даст!

– Хорошо,– внезапно сказал некромант.– Ола, ты была права, я недостоин тебя. Прощай!

Публика за забором загалдела.

– Куда! – завопила я, хватая за рукав.– Трус несчастный! Да не съедят тебя мои сестры!

Ирга смущенно топтался на месте, невнятно бормоча что-то о злобных тещах, после которых зятей помещали в лечебницу для душевнобольных.

Отто прервал его рассуждения решительным:

– А теперь поцелуйтесь!

Я приникла к Ирге губами, одновременно крепко обнимая его руками и ногами. Теперь он никуда не сбежит.

А некромант и не торопился, ответив мне на поцелуй с такой страстью, что я задохнулась, а кишки в животе скрутились в тугой комок.

Апофеозом нашей любви стал треск обвалившегося под весом зрителей забора.

Глава 6
Cвященные узы родства

Мы тряслись в пассажирской карете по направлению к Софипилю. Ирга был тих и мрачен, а я, пользуясь этим, дремала у него на груди, набираясь сил перед встречей с любящими родственниками. На всех остановках я неустанно следила за женихом, не без оснований подозревая его в желании сбежать. Некромант, бесстрашно сражающийся с нежитью, банально трусил, когда дело коснулось знакомства с моей мамой. От его попыток скрыть страх мне было смешно, но я молчала, подозревая, что от моих насмешек бедняге будет еще хуже. Мне повезло больше: с мачехой Ирги, отцом и младшей сестрой я буду знакомиться уже на свадьбе. Родные любимого жили далеко, и мы решили, что одного приезда в Чистяково им вполне хватит. Тем более что Илисса уже давно рассказала родителям моего жениха все, что обо мне знала.

Мы решили сыграть свадьбу как можно скорее. Хватит оттягивать, сказал Ирга, а я согласилась, надеясь, что проспоренные полугному десять золотых лягут на плечи новоиспеченного мужа. В конце концов, Отто старался для нас обоих. Кстати, о том, как ему удалось уговорить некроманта сделать мне предложение и где они за ночь нашли роскошную карету и белый костюм, у Ирги я не решилась спрашивать, а полугном молчал. Лучший друг обмолвился лишь о том, что «вас просто нужно было подтолкнуть, иначе еще бы долго всем головы морочили».

Почти у самого Софипиля Ирга встрепенулся так резко, что от неожиданности я больно стукнулась о сиденье. С тяжелой головой, еще не сбросившей сон, я смотрела, как он колотит в стенку кареты и просит остановиться. Остальные пассажиры с испугом и сочувствием смотрели на некроманта

– Укачало беднягу,– пожалела его бабушка-соседка.– На́ мятную конфетку, мне всегда помогает.

– Какая конфетка, она не поможет,– простонал Ирга.– Остановите!

– Перестань придуриваться,– мрачно сказала я, но посмотрев на неестественно бледное лицо с капельками пота над губой, испугалась: – Ирга! Что с тобой?

Ничего не говоря, некромант вывалился из остановившейся кареты и уткнулся лицом в траву, схватившись за голову.

– Он ничем заразным не болен? – встревожился кучер.

32